Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
कण्डूति: कालिका चैव देवमित्रा च भारत । वसुश्री: कोटरा चैव चित्रसेना तथाचला
kaṇḍūtiḥ kālikā caiva devamitrā ca bhārata | vasuśrīḥ koṭarā caiva citrasenā tathācalā ||
Vaiśampāyana sprach: „O Bhārata, (da waren) Kaṇḍūti, Kālikā und auch Devamitrā; ebenso Vasuśrī, Koṭarā, ferner Citrasenā und zudem Acalā.“
वैशम्पायन उवाच
The verse’s primary function is documentary: it preserves names within the epic’s moral-historical memory. In the Mahābhārata’s ethical frame, such catalogues underscore that war’s story is not only about famous heroes but also about many individuals whose lives are implicated and remembered.
Vaiśampāyana continues a sequential enumeration of women’s names addressed to Janamejaya (“O Bhārata”), as part of a broader passage that records persons connected to the events surrounding the Kurukṣetra war and its aftermath.