Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

अंशो5प्यनुचरान्‌ पञ्च ददौ स्कन्दाय धीमते । अंशने भी बुद्धिमान्‌ स्कन्दको पाँच अनुचर प्रदान किये, जिनके नाम इस प्रकार हैं-- परिघ, वट, महाबली भीम तथा दहति और दहन। इनमेंसे दहति और दहन बड़े प्रचण्ड तथा बल-पराक्रमकी दृष्टिसे सम्मानित थे ।। उत्क्रोशं पजचकं चैव वज्रदण्डधरावुभौ,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले इन्द्रने अग्निकुमार स्कन्दको उत्क्रोश और पंचक नामक दो अनुचर प्रदान किये। वे दोनों क्रमश: वज्ञ और दण्ड धारण करनेवाले थे। उन दोनोंने समरांगणमें इन्द्रके बहुत-से शत्रुओंका संहार कर डाला था

aṁśo 'py anucarān pañca dadau skandāya dhīmate |

Vaiśampāyana sprach: „Auch Aṁśa verlieh dem weisen Skanda fünf Gefolgsleute. In dieser Begebenheit stärken die Götter Skandas Gefolge für die Aufgabe, feindliche Mächte zu bezwingen—ein Bild delegierter Macht im Dienst der kosmischen Ordnung, in dem Stärke unter rechtmäßiger Führung organisiert wird, statt zum privaten Vorteil missbraucht zu werden.“

अंशःAṃśa (a deity/person named Aṃśa)
अंशः:
Karta
TypeNoun
Rootअंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अनुचरान्attendants/followers
अनुचरान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुचर
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
स्कन्दायto Skanda
स्कन्दाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Dative, Singular
धीमतेto the wise one
धीमते:
Sampradana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Dative, Singular
उत्क्रोशम्Utkrośa (name of an attendant)
उत्क्रोशम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्क्रोश
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चकम्Pañcaka (name of an attendant)
पञ्चकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चक
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वज्रदण्डधरौthe two bearing vajra and staff
वज्रदण्डधरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवज्र-दण्ड-धर
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Aṁśa
S
Skanda (Kārttikeya)

Educational Q&A

Power and force are portrayed as legitimate when placed under rightful command for the protection of order (dharma) rather than for personal ambition; even divine strength is structured through service and hierarchy.

The narrator states that the deity Aṁśa also grants five attendants to Skanda, adding to Skanda’s divine entourage as preparations and empowerments for overcoming adversarial forces continue.