Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
तादृशानां सहस्राणि प्रयुतान्यर्बुदानि च । अभिषिक्तं महात्मान॑ परिवार्योपतस्थिरे,ऐसे-ऐसे सहस्रों, लाखों और अरबों पार्षद अभिषेकके पश्चात् महात्मा स्कन्दको चारों ओरसे घेरकर खड़े हो गये
tādṛśānāṁ sahasrāṇi prayutāny arbudāni ca | abhiṣiktaṁ mahātmānaṁ parivāryopatasthire ||
Vaiśampāyana sprach: „So versammelten sich Tausende, Zehntausende und sogar Krores. Nach der Weihe umringten sie den großgesinnten Skanda von allen Seiten und standen ihm dienstbereit zur Seite.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and social meaning of abhiṣeka (consecration): legitimate authority is affirmed through sacred rite and collective acknowledgment, expressed as orderly attendance and service to the consecrated leader.
After Skanda’s consecration, immense multitudes assemble and encircle him, standing nearby in attendance—signaling public recognition of his elevated status and readiness to follow his command.