कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
स्वभि: संसृष्टमन्नं च भागो5सौ रक्षसामिह । तस्माजज्ञात्वा सदा विद्वानेतान् यत्नाद् विवर्जयेत्
svabhiḥ saṁsṛṣṭam annaṁ ca bhāgo 'sau rakṣasām iha | tasmāj jñātvā sadā vidvān etān yatnād vivarjayet ||
„Speise, die durch den eigenen Speichel verunreinigt wurde, gilt in dieser Welt als der Anteil der Rākṣasas. Darum soll der Weise, der dies weiß, solche Dinge stets mit Sorgfalt meiden.“
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches āhāra-śuddhi and disciplined conduct: one should not eat or handle food that has become saliva-contaminated, as it is deemed impure and associated with demonic tendencies; the wise avoid it deliberately.
Vaiśampāyana states a rule of proper conduct regarding food: saliva-tainted food is described as belonging to the Rākṣasas, and the listener is instructed that a prudent person should carefully refrain from such impure practices.