Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī

निर्मुक्ता च सरिच्छेष्ठा विबभौ सा यथा पुरा । दृष्टवा तोयं सरस्वत्या मुनिभिस्तैस्तथा कृतम्‌

nirmuktā ca saricchreṣṭhā vibabhau sā yathā purā | dṛṣṭvā toyaṃ sarasvatyā munibhis tais tathā kṛtam ||

Und der erhabenste aller Flüsse, befreit, erstrahlte wieder wie einst. Als jene Weisen das Wasser der Sarasvatī so von ihnen wiederhergestellt sahen, kehrte die frühere Reinheit zurück.

निर्मुक्ताreleased, freed
निर्मुक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्मुक्त (मुच् धातु, क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सरित्-श्रेष्ठाthe best of rivers
सरित्-श्रेष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootसरित् + श्रेष्ठ
FormFeminine, Nominative, Singular
विबभौshone, appeared splendid
विबभौ:
TypeVerb
Rootभा (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
साshe (that one)
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormFeminine, Nominative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराformerly, before
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तोयम्water
तोयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतोय
FormNeuter, Accusative, Singular
सरस्वत्याःof Sarasvatī
सरस्वत्याः:
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Genitive, Singular
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Instrumental, Plural
तैःby those (sages)
तैः:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृतम्done, made
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृत (कृ धातु, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sarasvatī (river)
M
muni (sages)

Educational Q&A

Sacred order can be renewed: when the righteous (munis) act in accordance with dharma and tapas, what is obstructed or diminished can be restored to its former purity and radiance.

The Sarasvatī’s waters are described as being released and returning to their earlier splendor; the narrator notes that this restoration is the result of the sages’ action, and the river shines as before.