Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)
वैशग्पायन उवाच पुरा कृतयुगे राजन्नार्टिषेणो द्विजोत्तम: । वसन् गुरुकुले नित्यं नित्यमध्ययने रत:,वैशम्पायनजीने कहा--राजन! प्राचीन कालके सत्ययुगकी बात है, द्विजश्रेष्ठ आ्टिषिण सदा गुरुकुलमें निवास करते हुए निरन्तर वेद-शास्त्रोंके अध्ययनमें लगे रहते थे
Vaiśampāyana sprach: „O König! In alter Zeit, im Kṛtayuga, lebte Ārtiṣeṇa, der Vorzüglichste unter den Zweimalgeborenen. Stets im Gurukula wohnend, war er unablässig dem täglichen Studium der Veden und Śāstras hingegeben.“
वैशग्पायन उवाच