Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
सरस्वत्यास्तटे जातं नगं तालध्वजो बली । वहाँ तालचिह्वलित ध्वजावाले बलवान् बलरामने महाशंख नामक एक वृक्ष देखा, जो महान् मेरुपर्वतके समान ऊँचा और श्वेताचलके समान उज्ज्वल था। उसके नीचे ऋषियोंके समूह निवास करते थे। वह वृक्ष सरस्वतीके तटपर ही उत्पन्न हुआ था
Vaiśampāyana sprach: Am Ufer der Sarasvatī erblickte der kraftvolle Balarāma, dessen Banner das Zeichen der Tāla-Palme trug, einen Baum namens Mahāśaṅkha, hoch wie der Berg Meru und leuchtend wie Śvetācala. Unter ihm wohnten Scharen von ṛṣis. Dieser Baum war am Ufer der Sarasvatī selbst entsprossen.
वैशम्पायन उवाच