Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
स भिवत्त्वा स्तम्भितं तोयं स्कन््धे कृत्वा5ड5यसीं गदाम्
sa bhivattvā stambhitaṃ toyaṃ skandhe kṛtvā ayasīṃ gadām
Sañjaya sprach: Nachdem er ehrerbietig gegrüßt hatte, fasste er sich, legte die eiserne Keule auf die Schulter und schritt mit gezügelter Entschlossenheit voran. Der Augenblick hebt die Disziplin des Kriegers hervor: selbst im Getümmel der Gewalt wird das Handeln von rituellem Respekt und Selbstbeherrschung gerahmt.
संजय उवाच
Even in a battlefield setting, the text highlights self-control and proper conduct: a warrior’s power is to be governed by discipline and respectful observance, not mere rage.
Sañjaya narrates a warrior’s immediate action: after offering a salutation, he composes himself and takes up an iron mace on his shoulder, signaling readiness for the next martial engagement.