Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa

Resolve for the Mace Duel

विशेषतो विकवच: श्रान्तश्षापत्समाश्रित: । भृशं विक्षतगात्रश्न श्रानन्‍्लवाहनसैनिक:,“विशेषतः उस दशामें जिसके शरीरपर कवच नहीं हो, जो थका-माँदा, आपत्तिमें पड़ा और अत्यन्त घायल हो तथा जिसके वाहन और सैनिक भी थक गये हों, उसे युद्धके लिये विवश करना न्यायसंगत नहीं है

Zumal ist es nicht gerecht, jemanden zum Kampf zu zwingen, der ohne Panzer ist, erschöpft, vom Unglück bedrängt, schwer verwundet, und dessen Wagen und Krieger ebenfalls ermattet sind.

विशेषतःespecially
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस्
विकवचःone without armor
विकवचः:
Karta
TypeAdjective
Rootविकवच
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रान्तःexhausted
श्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
आपत्समाश्रितःhaving fallen into calamity
आपत्समाश्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootआपत्समाश्रित
FormMasculine, Nominative, Singular
भृशम्greatly, severely
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
विक्षतगात्रःone whose limbs are wounded
विक्षतगात्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्षतगात्र
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रान्तवाहनसैनिकःone whose mount and soldiers are exhausted
श्रान्तवाहनसैनिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रान्तवाहनसैनिक
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच