द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
संजय उवाच रथानां द्वे सहस्रे तु सप्त नागशतानि च,संजयने कहा--राजन्! पाण्डवोंकी विशाल सेनामें-से केवल दो हजार रथ, सात सौ हाथी, पाँच हजार घोड़े और दस हजार पैदल बच गये थे
sañjaya uvāca | rathānāṃ dve sahasre tu sapta nāgaśatāni ca |
Sañjaya sprach: „O König, im gewaltigen Heer der Pāṇḍavas blieben nur zweitausend Streitwagen und siebenhundert Elefanten.“
संजय उवाच
Even when a cause is pursued under kṣatriya-duty, war yields disproportionate suffering; the epic highlights the ethical gravity of violence by recording the stark reduction of forces.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra the remaining strength of the Pāṇḍava forces, listing surviving numbers of key military units (chariots and elephants), emphasizing how depleted the army has become.