Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
उपारमन्त ज्याशब्दा: प्रेक्षका रथिनो5भवन् | न हि स्वेषां परेषां वा विशेष: प्रत्यदृश्यत
upāramanta jyāśabdāḥ prekṣakā rathino 'bhavan | na hi sveṣāṃ pareṣāṃ vā viśeṣaḥ pratyadṛśyata ||
Sañjaya sprach: Das Schnarren der Bogensehnen verstummte, und die Wagenkrieger wurden zu bloßen Zuschauern. In jenem Augenblick war kein Unterschied zu erkennen—weder unter den Eigenen noch unter den Feinden—wer an Tapferkeit überlegen sei; die Schlacht schien in einer gespannten Gleichheit zu stocken.
संजय उवाच
Even in war, outcomes and reputations can hinge on fleeting moments: when action halts, the usual measures of superiority collapse, reminding the listener that pride in ‘ours’ versus ‘theirs’ is unstable and that valor is not always immediately legible.
A sudden lull occurs: the bowstrings’ twang stops, and the chariot-fighters pause to watch rather than strike. In that pause, observers cannot tell which side’s warriors are superior in prowess—both appear evenly matched.