Kṛtavarmā–Sātyaki Chariot Duel and Kaurava Morale Shock (कृतवर्म-सात्यकि-द्वैरथम्)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें संकुलयुद्धविषयक उन्नीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
pāñjālarājasya sutaṃ ca dṛṣṭvā tadārditaṃ nāgavareṇa tena | tam abhyadhāvat sahasā javena bhīmaḥ śikhaṇḍī ca śaineyaś ca ||
Sañjaya sprach: Als er sah, wie der Sohn des Königs von Pāñcāla von jenem erlesensten Elefanten schwer bedrängt wurde, stürmten Bhīma, Śikhaṇḍī und Śaineya (Sātyaki) sogleich mit großer Geschwindigkeit auf ihn zu—getrieben von der Pflicht des Kriegers, im Wirrsal der Schlacht einen Verbündeten zu schützen.
संजय उवाच
In the midst of chaotic warfare, kṣatriya-dharma emphasizes swift protection of comrades and allies; valor is shown not only in attacking but also in rescuing those endangered.
Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince, is being badly pressed by a powerful elephant; seeing this, Bhīma, Śikhaṇḍī, and Sātyaki immediately rush toward him to intervene.