Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
ते तु क्ुद्धा महाराज पाण्डवस्य महारथम्
te tu kruddhā mahārāja pāṇḍavasya mahāratham
Sañjaya sprach: Doch sie, von Zorn entbrannt, o großer König, richteten ihre Aufmerksamkeit auf den großen Wagenkämpfer der Pāṇḍavas—denn der Zorn trieb nun ihren Entschluss inmitten des moralischen Verfalls der Schlacht.
संजय उवाच
The line highlights how anger (krodha) redirects judgment in war: even great warriors become driven by passion rather than discernment, intensifying violence and obscuring dharma.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that certain fighters, now enraged, focus their attack or attention on a foremost Pāṇḍava chariot-warrior, signaling an escalation in the combat.