Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)

तान्‌ प्रभग्नान्‌ द्रुतान्‌ दृष्टवा हतोत्साहान्‌ पराजितान्‌ | अभ्यवर्तन्त पज्चाला: पाण्डवाश्ष जयैषिण:,उन्हें हतोत्साह, पराजित एवं हताश होकर भागते देख विजयकी अभिलाषा रखनेवाले पांचाल और पाण्डव उनका पीछा करने लगे

tān prabhagnān drutān dṛṣṭvā hatotsāhān parājitān | abhyavartanta pañcālāḥ pāṇḍavāś ca jayaiṣiṇaḥ ||

Sañjaya sprach: Als sie sahen, wie jene zerschlagen und fliehend—mutlos und besiegt—davonstürmten, wandten sich die Pañcālas und die Pāṇḍavas, auf Sieg bedacht, wieder gegen sie und begannen die Verfolgung.

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रभग्नान्broken, routed
प्रभग्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रभग्न
FormMasculine, Accusative, Plural
द्रुतान्running, fleeing swiftly
द्रुतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्रुत
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
हतोत्साहान्whose spirit is crushed, dispirited
हतोत्साहान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहत-उत्साह
FormMasculine, Accusative, Plural
पराजितान्defeated
पराजितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपराजित
FormMasculine, Accusative, Plural
अभ्यवर्तन्तthey pursued / they followed up
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootअभि-वृत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
जयैषिणःdesiring victory
जयैषिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootजय-एषिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pañcālas
P
Pāṇḍavas