Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

तत्र पश्याम्यहं कर्म शल्यस्यातिमहद्रणे । यदेक: सर्वसैन्यानि पाण्डवानामयोधयत्‌,वहाँ रणभूमिमें मैंने राजा शल्यका बहुत बड़ा पराक्रम यह देखा कि वे अकेले ही पाण्डवोंकी सम्पूर्ण सेनाओंके साथ युद्ध कर रहे थे

tatra paśyāmy ahaṃ karma śalyasyātimahad raṇe | yad ekaḥ sarvasainyāni pāṇḍavānām ayodhayat ||

Sañjaya sprach: „Dort, auf jenem Schlachtfeld, erblickte ich Śalyas überaus große Waffentat — wie er, ganz allein, gegen die gesamten Heere der Pāṇḍavas kämpfte.“

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat (Present Indicative), 1, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
कर्मdeed, exploit
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
शल्यस्यof Shalya
शल्यस्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
अतिexceedingly, very
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
यत्which (that)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एकःalone, single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वall
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
सैन्यानिarmies, troops
सैन्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Plural
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
अयोधयत्made (them) fight; fought against
अयोधयत्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormLan (Imperfect), 3, Singular, Parasmaipada, true

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
P
Pāṇḍavas
B
battlefield (raṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of extraordinary courage and steadfastness in battle, while implicitly reminding the reader that even celebrated heroism unfolds within a devastating war whose ethical burden cannot be ignored.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra what he ‘sees’ on the battlefield: King Śalya displays remarkable prowess by fighting single-handedly against the combined forces of the Pāṇḍavas.