Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
ततः प्रहर्ष: सैन्यानां पुनरासीत् तदा मृथे । पज्चालानां सोमकानां मत्स्यानां च विशेषत:,तदनन्तर उस युद्धस्थलमें पुनः पाण्डव-सैनिकों विशेषतः पांचालों, सोमकों और मत्स्यदेशीय योद्धाओंके मनमें महान् हर्षोल्लास छा गया
tataḥ praharṣaḥ sainyānāṃ punar āsīt tadā mṛdhe | pāñcālānāṃ somakānāṃ matsyānāṃ ca viśeṣataḥ ||
Sañjaya sprach: Darauf erhob sich in jener Schlacht abermals ein Aufschwung der Begeisterung unter den Heeren — besonders in den Reihen der Pāṇḍavas, und am deutlichsten bei den Pāñcālas, den Somakas und den Kriegern von Matsya.
संजय उवाच
Even amid the harshness of war, collective morale strongly shapes action: renewed confidence and unity among allies can restore resolve to pursue what they believe to be their dharmic cause.
Sañjaya reports that on the battlefield the Pāṇḍava side experiences renewed exhilaration—particularly the Pāñcāla, Somaka, and Matsya contingents—indicating a turning of spirit and momentum in their ranks.