Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
पीडयित्वा तु राजानं शरैराशीविषोपमै: । अभ्यधावत् पुनर्भीम शरवर्षैरवाकिरत्
pīḍayitvā tu rājānaṃ śarair āśīviṣopamaiḥ | abhyadhāvat punaḥ bhīmaḥ śaravarṣair avākirat ||
Sañjaya sprach: Nachdem er den König mit Pfeilen gequält hatte, die giftigen Schlangen glichen, stürmte Bhīma erneut vor und überschüttete ihn mit einem Regen von Geschossen.
संजय उवाच
The verse highlights the intensity of kṣatriya warfare: once advantage is gained, a warrior presses forward with unwavering force. Ethically, it also invites reflection on how duty-driven action in war can be relentless and effective, yet inseparable from suffering inflicted on others.
Sañjaya describes Bhīma wounding and harassing a king with deadly arrows, then charging again and overwhelming him with a sustained barrage—an escalating attack meant to break the opponent’s resistance.