शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
अविध्यत् तावसम्भ्रान्तो माद्रीपुत्र: प्रतापवान्
avidhyat tāv asambhrānto mādrīputraḥ pratāpavān
Sañjaya sprach: Dann traf der tapfere Sohn der Mādrī, unerschüttert und seiner selbst mächtig mitten im Getümmel der Schlacht, seinen Gegner. Die Zeile hebt die Geistesruhe als ethisches Ideal im Krieg hervor: handeln mit beherrschter Entschlossenheit statt in Panik.
संजय उवाच
Even in violent conflict, the text highlights inner steadiness (asambhrānta) as a virtue: a warrior should act with disciplined clarity rather than fear or confusion, aligning action with kṣatriya-dharma and self-mastery.
Sañjaya reports a battlefield moment in which Mādrī’s son—identified by the epithet mādrīputra (Nakula or Sahadeva, depending on the immediate context)—successfully strikes an opponent, emphasizing his valor and composure.