Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

धृतराष्ट उवाच तूर्ण प्रत्यानयस्वैतान्‌ कामं॑ व्यध्वगतानपि । आगच्छन्तु पुनर्ययूतमिदं कुर्वन्तु पाण्डवा:,धृतराष्ट्रने कहा--बेटा! पाण्डवलोग दूर चले गये हों, तो भी तुम्हारी इच्छा हो, तो उन्हें तुरंत बुला लो। समस्त पाण्डव यहाँ आयें और इस नये दाँवपर फिर जूआ खेलें

Dhṛtarāṣṭra sprach: „Wenn du es willst, so bring sie unverzüglich zurück, auch wenn sie schon weit fort sind. Alle Pāṇḍavas sollen wieder hierher kommen und nach diesem neuen Einsatz erneut würfeln.“

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तूर्णम्quickly, at once
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
प्रत्यानयस्वbring back, fetch back
प्रत्यानयस्व:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-नी
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
एतान्these (persons)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
कामम्if you wish; at will
कामम्:
TypeIndeclinable
Rootकाम
व्यध्वगतान्gone far away / departed
व्यध्वगतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यध्वगत
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven, although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आगच्छन्तुlet them come
आगच्छन्तु:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormImperative, 3rd, Plural, Parasmaipada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
ययूतम्this set/assembly (as a group)
ययूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootययूत
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्वन्तुlet them do/make
कुर्वन्तु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 3rd, Plural, Parasmaipada
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural

धृतराष्ट उवाच