Next Verse

Shloka 1

पाण्डवानां वनप्रस्थानवर्णनम् / The Pāṇḍavas’ Departure for the Forest

Vidura’s Report and Portents

/ है ० बक। है २ एकसप्ततितमो<्ध्याय: कर्ण और दुर्योधनके वचन, भीमसेनकी प्रतिज्ञा, विदुरकी चेतावनी और द्रौपदीको धृतराष्ट्रसे वरप्राप्ति कर्ण उवाच त्रयः किलेमे हधना भवन्ति दास: पुत्रश्नास्वतन्त्रा च नारी । दासस्य पत्नी त्वधनस्य भग्रे हीनेश्वरा दासधनं च सर्वम्‌,कर्ण बोला--भद्रे द्रौपदी! दास, पुत्र और सदा पराधीन रहनेवाली स्त्री--ये तीनों धनके स्वामी नहीं होते। जिसका पति अपने ऐश्वर्यसे भ्रष्ट हो गया है, ऐसी निर्धन दासकी पत्नी और दासका सारा धन--इन सबपर उस दासके स्वामीका ही अधिकार होता है

karṇa uvāca | trayaḥ kileme 'dhanā bhavanti dāsaḥ putraś ca svatantrā ca nārī | dāsasya patnī tv adhanasya bhadre hīneśvarā dāsadhanaṃ ca sarvam ||

Karna sprach: „O edle Draupadī, drei gelten als ohne eigenständiges Eigentumsrecht: der Sklave, der Sohn und die Frau, die stets unter der Gewalt eines anderen steht. Und, o Herrin, die Frau eines Sklaven, dessen Besitzer an Vermögen eingebüßt hat—mitsamt dem gesamten Besitz des Sklaven—steht unter der Verfügung des Herrn dieses Sklaven.“

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
किलindeed / as is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
अधनाःwithout property / not owners of wealth
अधनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिare / become
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Plural
दासःa slave
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्वतन्त्राnot independent
अस्वतन्त्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्वतन्त्र
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नारीa woman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular
दासस्यof the slave
दासस्य:
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Genitive, Singular
पत्नीwife
पत्नी:
Karta
TypeNoun
Rootपत्नी
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अधनस्यof the impoverished (one)
अधनस्य:
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Genitive, Singular
भग्रेwhen ruined / in a ruined state
भग्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभग्र
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हीन-ईश्वराhaving a master deprived (of power/wealth)
हीन-ईश्वरा:
Karta
TypeAdjective
Rootहीन + ईश्वर
FormFeminine, Nominative, Singular
दास-धनम्the slave's property
दास-धनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदास + धन
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karṇa
D
Draupadī

Educational Q&A

The verse illustrates how appeals to social/legal categories can be used to rationalize injustice. In the dice-hall context, Karṇa’s claim denies Draupadī autonomy by treating dependent persons as lacking property-rights, showing a collapse of dharma when power and rhetoric override compassion and moral restraint.

During the Kaurava-led dice-hall humiliation, Karṇa speaks against Draupadī, arguing that a slave, a son, and a dependent woman have no independent claim to wealth or self-determination. This supports the attempt to treat Draupadī as a transferable object after Yudhiṣṭhira’s loss, escalating the assembly’s wrongdoing.