Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
दुःशासन सुबालो<यं विकर्ण: प्राज्ञवादिक: । पाण्डवानां च वासांसि द्रौपद्याश्चाप्युपाहर
duḥśāsana subālo ’yaṃ vikarṇaḥ prājñavādikaḥ | pāṇḍavānāṃ ca vāsāṃsi draupadyāś cāpy upāhara ||
Karna sagte: „Duḥśāsana! Dieser Vikarna ist nur ein törichter Junge, und doch redet er, als wäre er weise. Geh: bring herbei und reiß die Gewänder der Pāṇḍavas herunter—und auch die der Draupadī.“
कर्ण उवाच