Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

पुनर्द्यूत-समाह्वानम्

Renewed Summons to the Dice-Game and Exile Wager

तिष्ठन्ति चेमे कुरव: सभाया- मीशा: सुतानां च तथा स्नुषाणाम्‌ | समीक्ष्य सर्वे मम चापि वाक्‍्यं विब्रूत मे प्रश्रमिमं यथावत्‌,ये कुरुवंशी महापुरुष जो सभामें बैठे हुए हैं, सभी पुत्रों और पुत्रवधुओंके स्वामी हैं (सभीके घरमें पुत्र और पुत्रवधुएँ हैं), अतः ये सब लोग मेरे कथनपर अच्छी तरह विचार करके इस प्रश्नका ठीक-ठीक विवेचन करें

tiṣṭhanti ceme kuravaḥ sabhāyām īśāḥ sutānāṃ ca tathā snuṣāṇām | samīkṣya sarve mama cāpi vākyaṃ vibrūta me praśnam imaṃ yathāvat |

Bhīṣma sprach: „Hier in dieser Versammlung stehen die Kurus—Herren über ihre Söhne und ebenso über ihre Schwiegertöchter. Darum bedenkt alle meine Worte sorgfältig und antwortet mir dann, indem ihr diese Frage richtig und in gebührender Ordnung darlegt.“

तिष्ठन्तिstand/are present
तिष्ठन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठ)
FormLat, Present, 3, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरवःKurūs (members of the Kuru line)
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Nominative, Plural
सभायाम्in the assembly hall
सभायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Locative, Singular
ईशाःlords/masters
ईशाः:
Karta
TypeNoun
Rootईश
FormMasculine, Nominative, Plural
सुतानाम्of sons
सुतानाम्:
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
स्नुषाणाम्of daughters-in-law
स्नुषाणाम्:
TypeNoun
Rootस्नुषा
FormFeminine, Genitive, Plural
समीक्ष्यhaving considered/examined
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाक्यम्statement/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
विब्रूतtell/declare (you all)
विब्रूत:
TypeVerb
Rootवि-ब्रू
FormLot, Imperative, 2, Plural, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
प्रश्नम्question
प्रश्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Accusative, Singular
इमम्this
इमम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
यथावत्properly/as it should be
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kurus
S
Sabhā (assembly hall)

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes collective ethical responsibility: those who hold authority in a family and kingdom must reflect carefully and give a correct, principled answer rather than remain silent or evasive.

In the Kuru assembly, Bhīṣma addresses the gathered Kuru elders and leaders, reminding them of their status and obligations, and urges them to consider his statement and respond properly to the question under discussion.