Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 59: Vidura’s Admonition to Duryodhana after the Summons of Draupadī (सभा पर्व)

एवं त्वं मामिहाभ्येत्य निकृतिं यदि मन्यसे । देवनाद्‌ विनिवर्तस्व यदि ते विद्यते भयम्‌

evaṁ tvaṁ mām ihābhyetya nikṛtiṁ yadi manyase | devanād vinivartasva yadi te vidyate bhayam ||

Wenn du, nachdem du hier zu mir herangetreten bist, meinst, gegen mich List üben zu können, dann kehre sogleich um—beim bloßen Klang des göttlichen Rufes—wenn noch irgendeine Furcht in dir ist.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
TypeVerb
Rootअभि-इ (एति)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada
निकृतिम्deceit, treachery
निकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
मन्यसेyou think, you suppose
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Second, Singular
देवनात्from the divine roar/cry (battle-cry)
देवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेवनाद
FormMasculine, Ablative, Singular
विनिवर्तस्वturn back, withdraw
विनिवर्तस्व:
TypeVerb
Rootवि-नि-वृत् (विनिवर्तते)
FormImperative, Imperative, Atmanepada, Second, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तेof you, your
ते:
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्यते)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular

युधिषछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames deceit (nikṛti) as morally blameworthy and challenges the opponent to desist if fear remains, implying that honorable conduct requires openness rather than trickery—especially in a royal or public setting where dharma is under scrutiny.

Yudhiṣṭhira addresses an approaching party directly, warning that if the person has come intending deception, they should turn back immediately at the authoritative ‘divine summons,’ underscoring a tense moment where sincerity versus treachery is being tested.