Shloka 13

अद्रोहसमयं कृत्वा चिच्छेद नमुचे: शिर: । शक्र: साभिमता तस्य रिपौ वृत्ति: सनातनी,इन्द्रने नमुचिसे कभी वैर न करनेकी प्रतिज्ञा करके उसपर विश्वास जमाया और मौका देखकर उसका सिर काट लिया। तात! शत्रुके प्रति इसी प्रकारका व्यवहार सदासे होता चला आया है। यह इन्द्रको भी मान्य है

adrohasamayaṃ kṛtvā ciccheda namuceḥ śiraḥ | śakraḥ sābhimatā tasya ripau vṛttiḥ sanātanī ||

Duryodhana sprach: «Nachdem Śakra (Indra) zunächst ein Abkommen der Nichtfeindseligkeit geschlossen hatte, gewann er Namucis Vertrauen und schlug ihm dann, als sich die Gelegenheit bot, den Kopf ab. Ehrwürdiger Herr, solches Verhalten gegen einen Feind wird seit uralten Zeiten geübt; es ist eine Praxis, die selbst Indra billigt.»

अद्रोहसमयम्a time/condition of non-hostility (truce)
अद्रोहसमयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअद्रोह-समय
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
चिच्छेदcut off
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
नमुचेःof Namuci
नमुचेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootनमुचि
FormMasculine, Genitive, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
साभिमताapproved/accepted (by him)
साभिमता:
TypeAdjective
Rootस-अभिमत
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रिपौtowards/in the case of an enemy
रिपौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरिपु
FormMasculine, Locative, Singular
वृत्तिःconduct/behavior
वृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
सनातनीeternal/age-old
सनातनी:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormFeminine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

दुर्योधन (Duryodhana)
शक्र/इन्द्र (Śakra/Indra)
नमुचि (Namuci)

Educational Q&A

The verse presents Duryodhana’s attempt to normalize deceit against enemies by citing Indra’s precedent. It highlights a moral tension in the epic: whether success in conflict can justify breaking trust, and how appeals to divine examples can be used to rationalize ethically dubious conduct.

Duryodhana argues that harsh or deceptive tactics are traditional in dealing with foes. He references the mythic episode where Indra, after making a non-hostility agreement with the Asura Namuci, later beheaded him when an opportunity arose, and claims this is an accepted model of enemy-treatment.