दुर्योधनस्य बलिवर्णनम् — Duryodhana’s Description of Tribute at the Rājasūya
को हि नाम पुमॉल्लोके मर्षयिष्यति सत्त्ववान् । सपत्नानृद्धयतो दृष्टवा हीनमात्मानमेव च,संसारमें कौन ऐसा शक्तिशाली पुरुष होगा, जो शत्रुओंकी वृद्धि और अपनी हीन दशा होती देखकर भी चुपचाप सहन कर लेगा
ko hi nāma pumāṁl loke marṣayiṣyati sattvavān | sapatnān ṛddhayato dṛṣṭvā hīnam ātmānam eva ca ||
Duryodhana sprach: „Wer in dieser Welt—welcher Mann von Kraft und Geist—könnte schweigend ertragen, die Rivalen gedeihen zu sehen und sich selbst in einen niedrigeren Stand herabgesunken?“
दुर्योधन उवाच
The verse exposes how pride and the warrior-code of honor can be twisted into impatience and envy: Duryodhana frames intolerance of others’ success and one’s own perceived decline as ‘natural’ for a strong man, revealing the ethical danger of letting status-anxiety govern judgment.
In the Sabha Parva’s courtly-political setting, Duryodhana voices his agitation at seeing his opponents (implicitly the Pandavas) rise in prosperity while he feels comparatively diminished, using this as a justification for not remaining passive and for pressing forward with hostile action.