Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality

अन्निर्ददातु मे तेजो वायु: प्राणं ददातु मे । पृथिवी बलमादध्याच्छिवं चापो दिशन्तु मे,आप अभ्नि मुझे तेज दें, वायुदेव प्राणशक्ति प्रदान करें, पृथ्वी मुझमें बलका आधान करें और जल मुझे कल्याण प्रदान करें

agnir dadātu me tejo vāyuḥ prāṇaṃ dadātu me | pṛthivī balam ādadhyāc chivaṃ cāpo diśantu me ||

Sahadeva betete: „Möge Agni mir Glanz und Kraft verleihen; möge Vāyu mir den Lebenshauch schenken; möge die Erde Stärke in mich legen; und mögen die Wasser mir Heil und Wohlergehen gewähren.“

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
ददातुmay (he) give
ददातु:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormImperative (Vidhi-ling), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
तेजःsplendour, energy
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
वायुःVāyu (wind-god)
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणम्breath, life-force
प्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Singular
ददातुmay (he) give
ददातु:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormImperative (Vidhi-ling), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
पृथिवीEarth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
आदध्यात्may (she) place/instil
आदध्यात्:
TypeVerb
Rootआ-धा (धारणे/न्यासे)
FormOptative (Vidhi-ling), 3rd, Singular, Parasmaipada
शिवम्welfare, auspiciousness
शिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिव
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
दिशन्तुmay (they) bestow
दिशन्तु:
TypeVerb
Rootदिश् (प्रदाने/निर्देशे)
FormImperative (Lot), 3rd, Plural, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular

सहदेव उवाच

S
Sahadeva
A
Agni
V
Vāyu
P
Pṛthivī (Earth)
Ā
Āpaḥ (Waters)

Educational Q&A

The verse teaches disciplined reliance on auspicious, life-sustaining powers: one should seek inner radiance (tejas), vital breath (prāṇa), steadiness and strength (bala), and welfare (śiva) before acting—aligning personal capacity with dharmic intention.

Sahadeva utters a protective and empowering invocation, calling upon elemental deities—Fire, Wind, Earth, and Waters—to grant him energy, life-force, strength, and well-being, as part of a solemn moment requiring readiness and right conduct.