मयेन सभानिर्माणम्
Maya’s Construction of the Assembly Hall
यस्य शड्खस्य नादेन भूतानि प्रचकम्पिरे । सभा च सा महाराज शातकुम्भमयद्रुमा,उस शंखकी आवाज सुनकर समस्त प्राणी काँप उठते थे। महाराज! उस सभामें सुवर्णमय वृक्ष शोभा पाते थे
yasya śaṅkhasya nādena bhūtāni pracakampire | sabhā ca sā mahārāja śātakumbhamaya-drumā ||
Vaiśampāyana sprach: „Beim Klang jener Muschel erbebten die Lebewesen. Und jene königliche Halle, o König, war mit Bäumen geschmückt, die aus reinem Gold gefertigt waren.“
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how displays of power and magnificence can create fear and reverence; ethically, it invites reflection on whether such grandeur supports righteous governance (dharma) or becomes a tool for intimidation.
The narrator describes the extraordinary court/assembly-hall: a conch whose blast makes beings tremble, and an opulent sabhā adorned with trees made of pure gold, emphasizing the hall’s wondrous, overwhelming atmosphere.