Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः

Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection

कृष्णस्तु सह पार्थाभ्यां श्रिया परमया युत: । रत्नान्यादाय भूरीणि प्रययौ पुरुषर्षभ:,और पुरुषोत्तम श्रीकृष्णने सर्वोत्तम शोभासे सम्पन्न हो प्रचुर रत्नोंकी भेंट ले दोनों कुन्तीकुमारोंके साथ वहाँसे प्रस्थान किया

kṛṣṇas tu saha pārthābhyāṃ śriyā paramayā yutaḥ | ratnāny ādāya bhūrīṇi prayayau puruṣarṣabhaḥ ||

Then Kṛṣṇa—the foremost of men—endowed with supreme splendor, took many precious jewels as gifts and departed from there together with the two sons of Kuntī. The scene underscores a dignified, orderly conclusion to the encounter: honor is acknowledged through gifts, and the righteous move forward without needless contention.

कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
पार्थाभ्याम्with the two sons of Pritha (the two Pandavas)
पार्थाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Dual
श्रियाwith splendor/fortune
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
परमयाsupreme, excellent
परमया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Instrumental, Singular
युतःendowed/connected (with)
युतः:
TypeAdjective
Rootयुत
FormMasculine, Nominative, Singular
रत्नानिgems, jewels
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Plural
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
FormAbsolutive (Gerund)
भूरीणिmany, abundant
भूरीणि:
TypeAdjective
Rootभूरि
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रययौdeparted, went forth
प्रययौ:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
पुरुषर्षभःbull among men, best of men
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
FormMasculine, Nominative, Singular

सहदेव उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
P
Pārthas (two sons of Kuntī)
R
ratnāni (jewels)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic conduct in royal society: relationships are maintained through honor, auspiciousness, and proper exchange of gifts, and one departs with dignity rather than prolonging conflict.

Sahadeva reports that Śrī Kṛṣṇa, radiant with supreme splendor, accepts abundant jewels and leaves the place accompanied by two of Kuntī’s sons (the ‘two Pārthas’).