अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
येन शक्रो दानवानां जघान नवतीर्नव । त॑ प्राप्प समहृष्यन्त रथं ते पुरुषर्षभा:,यह वही रथ था, जिसके द्वारा इन्द्रने निन््यानबे दानवोंका वध किया था। उस रथको पाकर वे तीनों नरश्रेष्ठ बहुत प्रसन्न हुए
yena śakro dānavānāṁ jaghāna navatīr nava | taṁ prāpya samahṛṣyanta rathaṁ te puruṣarṣabhāḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „Das war eben jener Wagen, mit dem Śakra (Indra) neunundneunzig Dānavas erschlug. Als sie diesen Wagen erhielten, wurden jene Männer—Stiere unter den Helden—von großer Freude erfüllt.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how divine-proven instruments of power (a chariot famed for Indra’s victory) inspire confidence and morale in righteous heroes; it also underscores the cultural idea that past merit and victorious association can strengthen resolve in a difficult undertaking.
A renowned chariot—previously used by Indra to slay ninety-nine Dānavas—is obtained by the heroes, and they rejoice greatly upon receiving it.