अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
तद् वृत्तं तु त्रयोदश्यां समवेतं महात्मनो: । चतुर्दश्यां निशायां तु निवृत्तो मागध: क्लमातू्,उन महात्माओंका वह युद्ध इसी रूपमें त्रयोदशी-तक होता रहा। चतुर्दशीकी रातमें मगधनरेश जरासंध क्लेशसे थककर युद्धसे निवृत्त-सा होने लगा
tad vṛttaṃ tu trayodaśyāṃ samavetaṃ mahātmanoḥ | caturdaśyāṃ niśāyāṃ tu nivṛtto māgadhaḥ klamāt ||
So währte die Begegnung der beiden großgesinnten Kämpfer in derselben Weise bis zum dreizehnten Mondtag. Doch in der Nacht des vierzehnten begann der König von Magadha—Jarāsandha—vom Einsatz erschöpft, sich aus dem Kampf zurückzuziehen, als kehre er aus Müdigkeit vom Schlachtfeld um.
श्रीकृष्ण उवाच