Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ
Commencement of the Regulated Duel
यत्र मांसादमृषभमाससाद बृहद्रथ: । तं॑ हत्वा मासतालाभिस्तिस्रो भेरीरकारयत्,उस स्थानपर राजा बृहद्रथने (वृषभरूपधारी) ऋषभ नामक एक मांसभक्षी राक्षससे युद्ध किया और उसे मारकर उसकी खालसे तीन बड़े-बड़े नगाड़े तैयार कराये, जिनपर चोट करनेसे महीनेभरतक आवाज होती रहती थी
Dort traf König Bṛhadratha auf den fleischfressenden Rākṣasa namens Ṛṣabha, der die Gestalt eines Stieres trug. Nachdem er ihn erschlagen hatte, ließ er aus dessen Haut drei gewaltige Kesseltrommeln fertigen, deren Dröhnen, wenn man sie schlug, einen ganzen Monat lang widerhallte.
वैशम्पायन उवाच