Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)

कृष्णे नयो मयि बल॑ जय: पार्थे धनंजये । मागध॑ं साधयिष्याम इष्टिं त्रय इवाग्नय:,श्रीकृष्णमें नीति है, मुझमें बल है और अर्जुनमें विजयकी शक्ति है। हम तीनों मिलकर मगधराज जरासंधके वधका कार्य पूरा कर लेंगे; ठीक उसी तरह, जैसे तीनों अग्नियाँ यज्ञकी सिद्धि कर देती हैं

Bhima sprach: „In Kṛṣṇa ist die Staatsklugheit, in mir die Kraft, und in Pārtha Dhanañjaya (Arjuna) die Macht des Sieges. Wir drei vereint werden das Werk vollenden, Jarāsandha, den König von Magadha, zu stürzen—wie die drei heiligen Feuer das Opfer zur Vollendung bringen.“

कृष्णेin Krishna
कृष्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Locative, Singular
नयःpolicy, strategy
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थेin Partha (Arjuna)
पार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयेin Dhananjaya (Arjuna)
धनंजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Locative, Singular
मागधम्the Magadhan (Jarāsandha)
मागधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Accusative, Singular
साधयिष्यामःwe shall accomplish
साधयिष्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootसाध्
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
इष्टिम्sacrifice, sacrificial rite
इष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अग्नयःfires
अग्नयः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीम उवाच