Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

विना हंसेन लोके5स्मिन्‌ नाहं जीवितुमुत्सहे । इत्येतां मतिमास्थाय डिम्भको निधनं गत:,“मैं हंसके बिना इस संसारमें जीवित नहीं रह सकता।” ऐसा निश्चय करके डिम्भकने अपनी जान दे दी

vinā haṃsena loke 'smin nāhaṃ jīvitum utsahe | ity etāṃ matim āsthāya ḍimbhako nidhanaṃ gataḥ ||

Ḍimbhaka sprach: „Ohne Haṃsa vermag ich in dieser Welt nicht zu leben.“ In diesem Entschluss ging er in den Tod.

विनाwithout
विना:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootविना
हंसेनwith/along with the swan (Hamsa)
हंसेन:
Apadana
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Instrumental, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
जीवितुम्to live
जीवितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootजीव्
FormInfinitive (Tumun)
उत्सहेI am able / I dare
उत्सहे:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एताम्this
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
मतिम्resolve, intention
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थायhaving adopted / having resolved
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormAbsolutive (Ktva/Lyap), Parasmaipada (usage)
डिम्भकःDimbhaka (a boy/young one; proper name here)
डिम्भकः:
Karta
TypeNoun
Rootडिम्भक
FormMasculine, Nominative, Singular
निधनम्death
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
गतःgone (to), reached
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast active participle (kta), Masculine, Nominative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
H
haṃsa (swan)
Ḍimbhaka