अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः
The Commencement of the Great Departure
योगयुक्ता महात्मानस्त्यागधर्ममुपेयुष: । अभिजममुर्बहून् देशान् सरित: सागरांस्तथा,वे सब-के-सब योगयुक्त महात्मा तथा त्याग-धर्मका पालन करनेवाले थे। उन्होंने अनेक देशों, नदियों और समुद्रोंकी यात्रा की
yogayuktā mahātmānas tyāgadharmam upeyuṣaḥ | abhijagmur bahūn deśān saritaḥ sāgarāṁs tathā ||
Vaiśampāyana sprach: Jene Großherzigen, im Yoga gefestigt und dem Dharma der Entsagung zugetan, zogen durch viele Länder und überquerten ebenso Flüsse und Meere.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights tyāga-dharma—renunciation as a lived ethical discipline—supported by yoga (inner steadiness). The emphasis is on moving through the world without clinging, treating the final journey as a practice of detachment and spiritual integration.
Vaiśampāyana describes the great-souled travelers as proceeding onward in their final departure, traversing many regions and crossing rivers and seas, indicating the vastness and resolve of their journey.