भीष्मो द्रोणश्न॒ कर्णश्न॒ महात्मा गौतम: कृप:ः । अन्ये च बहव: शूरा ये च तेषां पदानुगा:
bhīṣmo droṇaś ca karṇaś ca mahātmā gautamaḥ kṛpaḥ | anye ca bahavaḥ śūrā ye ca teṣāṃ padānugāḥ ||
Saṃjaya sprach: „Bhīṣma, Droṇa und Karṇa, und der edelmütige Gautama — Kṛpa — dazu viele andere tapfere Helden, die in ihren Fußstapfen gingen.“
संयज उवाच
The verse underscores how exemplary figures shape collective conduct: renowned warriors become standards of courage and duty, and many others align themselves as followers of their path—highlighting the ethical weight of leadership in war.
Saṃjaya is listing prominent Kaurava-side warriors—Bhīṣma, Droṇa, Karṇa, and Kṛpa—together with many other heroes who follow their lead, situating the scale and pedigree of the forces in the Karṇa Parva battle context.