ततो<पश्यन्महात्मा स स्वसैन्यं भूशदु:खितम् । ततो<वस्थाप्य राजेन्द्र कृतबुद्धिस्तवात्मज:
tato ’paśyan mahātmā sa svasainyaṃ bhūśa-duḥkhitam | tato ’vasthāpya rājendra kṛtabuddhis tavātmajaḥ ||
Sañjaya sprach: Dann fasste sich jener großherzige Krieger, als er sein eigenes Heer in schwerem Leid versunken sah. O Bester der Könige, dein Sohn, nachdem er seinen Entschluss gefasst hatte, nahm Stellung—entschlossen mitten im Leiden seiner Truppen.
संजय उवाच