पुनश्च कर्ण त्रिभिरष्टभिश्न द्वाभ्यां चतुर्भिर्देशभिश्व विद्ध्वा
punaś ca karṇa tribhir aṣṭabhiś ca dvābhyāṃ caturbhir deśabhiś ca viddhvā
Sañjaya sprach: Und wiederum, o Karṇa—ihn an drei Stellen treffend, an acht, dann mit zweien, mit vieren und an manch anderen lebenswichtigen Punkten—verwundete er ihn immer wieder. Die Erzählung hebt die unerbittliche, methodische Gewalt des Schlachtfeldes hervor, wo Waffenkunst in fortgesetzte Verwundung mündet statt in Selbstzucht.
संजय उवाच
The verse is primarily descriptive rather than doctrinal: it highlights how, in war, technical prowess can manifest as repeated, targeted wounding. Ethically, it invites reflection on the grim momentum of battle—where duty and skill operate within a context of escalating harm.
Sañjaya reports that Karṇa (or an opponent in the scene being narrated) is being struck again and again—counted as multiple hits (three, eight, two, four) and in various bodily points—emphasizing the intensity and continuity of the exchange on the battlefield.