Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

आजलसश्नु: कुरवस्तत्र वादित्राणि समन्ततः । कर्ण प्रहर्षयिष्यन्त: शड्खान्‌ दध्मुश्न॒ सर्वश:

ājalasaśnuḥ kuravas tatra vāditrāṇi samantataḥ | karṇa praharṣayiṣyantaḥ śaṅkhān dadhmuḥ sarvaśaḥ ||

Sañjaya sprach: Dort ließen die Kauravas ringsum die Musikinstrumente erschallen; und um Karṇa zu erfreuen und seinen Mut zu heben, bliesen sie überall die Muschelhörner.

आजलसश्नुःhaving reached the water / having come to the water (i.e., arrived at the waterside)
आजलसश्नुः:
Karta
TypeAdjective
Rootआ-जलस-श्नु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरवःthe Kurus
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वादित्राणिmusical instruments
वादित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवादित्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रहर्षयिष्यन्तःintending to gladden / about to exhilarate
प्रहर्षयिष्यन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हृष् (धातु) → प्रहर्षयिष्यत् (कृदन्त/भविष्यत्कालिक)
FormMasculine, Nominative, Plural, Periphrastic future (भावी/लुट्-समर्थ अर्थ), Parasmaipada (causative sense)
शङ्खान्conches
शङ्खान्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
दध्मुःthey blew
दध्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootध्मा (धातु)
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
सर्वशःin every way / everywhere
सर्वशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kauravas (Kuravas)
K
Karna
C
conches (śaṅkha)
M
musical instruments (vāditra)