ततोअस्याम्बरमाश्रित्य शरजालानि भागश: । अदृश्यन्त तथान्ये च निध्नन्तस्तव वाहिनीम्,तदनन्तर अर्जुनके बाणजाल आकाशके विभिन्न भागोंमें छा गये, वे तथा और भी बहुत-से बाण आपकी सेनाका संहार करते दिखायी दिये
tato ’syāmbaram āśritya śarajālāni bhāgaśaḥ | adṛśyanta tathānye ca nighnantas tava vāhinīm ||
Sañjaya said: Then, taking the sky as their support, Arjuna’s nets of arrows spread out in distinct divisions and became visible everywhere. Along with them, many other shafts were also seen, striking down and destroying your army. The scene underscores the grim momentum of battle: skill and resolve manifest as overwhelming force, and the ethical weight of war is felt in the mass destruction of living beings.
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence, when unleashed in war, becomes an impersonal, sweeping force—raising ethical awareness of the vast suffering produced even by ‘righteous’ combat. It invites reflection on kṣatriya-duty versus the human cost of victory.
Sañjaya reports that Arjuna’s arrows fill the sky like a net spread in sections, and many other arrows are also seen striking down Dhṛtarāṣṭra’s army, indicating a devastating phase of the battle.