सो5तिविद्धो रणे भीम: शरं रुक्मविभूषितम्
so’tividdho raṇe bhīmaḥ śaraṃ rukmavibhūṣitam
Sañjaya sprach: Mitten im Getümmel der Schlacht wurde Bhīma von einem goldgeschmückten Pfeil durchbohrt. So ist der Krieg: Selbst die Mächtigsten müssen Schmerz ertragen und standhaft bleiben inmitten unablässiger Gewalt.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh reality of righteous warfare: strength does not exempt one from suffering, and a warrior’s dharma is tested through endurance, composure, and continued resolve amid injury.
Sañjaya reports that Bhīma, while fighting on the battlefield, is severely pierced by an arrow described as ornamented with gold—highlighting the intensity of the combat and the serious wounds being exchanged.