यदि वाद्य भवान् युद्धे सूतपुत्रमुखान् रथान्
yadi vādya bhavān yuddhe sūtaputramukhān rathān
Sañjaya sprach: «Wenn du im Kampf (dich entschließt), die Kriegsinstrumente erschallen zu lassen und den Wagenverbänden entgegenzutreten, die vom Sohn des Sūta (Karna) und seinen vornehmsten Verbündeten geführt werden…»
संजय उवाच
The line frames a conditional counsel: before engaging a formidable enemy led by Karṇa, one must weigh resolve, preparedness, and the ethical burden of initiating or escalating combat.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, introduces a conditional scenario about entering battle against the chariot-warriors led by Karṇa, setting up advice or consequences that follow in the surrounding verses.