अस्त्र हि रामात् कर्णेन भार्गवादृषिसत्तमात् । यदुपात्तं महाघोरं तस्य रूपमुदीर्यते,“कर्णने मुनिश्रेष्ठ भूगुनन्दन परशुरामजीसे जो महाघोर अस्त्र प्राप्त किया है, उसीका रूप इस समय प्रकट हो रहा है
astra hi rāmāt karṇena bhārgavadṛṣisattamāt | yadupāttaṃ mahāghoraṃ tasya rūpamudīryate ||
Sañjaya sprach: „Jene überaus schreckliche Waffe, die Karṇa von Rāma—Paraśurāma, dem erhabensten Weisen aus dem Geschlecht der Bhṛgus—erlangt hatte, offenbart nun ihre eigene Gestalt.“
संजय उवाच