कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
एष ते लक्षणोद्ेशो मयोद्दिष्टो यथाविधि । यथाथधर्म यथाबुद्धि मयाद्य वै हितार्थिना
eṣa te lakṣaṇoddeśo mayoddiṣṭo yathāvidhi | yathārthadharma yathābuddhi mayādya vai hitārthinā ||
„Diese Darlegung der Kennzeichen habe ich dir in rechter Weise vorgetragen. Heute habe ich sie dir erklärt—dem wahren Sinn und dem Dharma gemäß und nach rechtem Verständnis—und einzig zu deinem Wohl.“
वायुदेव उवाच
The speaker emphasizes that guidance should be given in a disciplined, rule-consistent way (yathāvidhi), aligned with dharma and true meaning (yathārtha-dharma), and grounded in clear understanding (yathābuddhi), motivated by the listener’s welfare (hitārthinā).
Vāyudeva concludes or summarizes an instruction by stating that he has properly explained to the listener an outline of identifying signs/marks, presenting it as ethically sound and intended for the listener’s benefit.