Previous Verse
Next Verse

Shloka 523

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

गत: स कष्ट नरकं सूक्ष्म धर्मेष्वकोविद: । तब उन निर्दयी डाकुओंने उन सबका पता पाकर उन्हें मार डाला

Man hörte, jene erbarmungslosen Räuber hätten, nachdem sie ihre Spur erfahren hatten, sie alle erschlagen. So lud Kauśika durch den Missbrauch der Rede große Schuld auf sich und musste die Qualen der Hölle erleiden; denn er verstand die feinen Nuancen des Dharma nicht.

गतःgone, having gone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम् (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त: गत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कष्टम्suffering, torment
कष्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सूक्ष्मsubtle (in)
सूक्ष्म:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
धर्मेषुin (matters of) dharma
धर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
अकोविदःunskilled, not knowing
अकोविदः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

वायुदेव उवाच