Previous Verse
Next Verse

Shloka 343

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

तादृशं पश्यते बालो यस्य सत्यमनुछितम्‌ | जब किसीका सर्वस्व छीना जा रहा हो तो उसे बचानेके लिये झूठ बोलना कर्तव्य है। वहाँ असत्य ही सत्य और सत्य ही असत्य हो जाता है। जो मूर्ख है, वही यथाकथंचित्‌ व्यवहारमें लाये हुए एक-जैसे सत्यको सर्वत्र आवश्यक समझता है

Nur der Tor meint, „Wahrheit“ müsse überall in gleicher Weise gelten, selbst wenn sie der Lage nicht entspricht. Wenn jemandem sein ganzes Gut entrissen wird, wird die Unwahrheit, um es zu retten, zur Pflicht; dort wird das Falsche zur Wahrheit und die Wahrheit zum Falschen.

तादृशम्such (a thing)
तादृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यतेsees
पश्यते:
Karta
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
बालःa child; a fool (here: naive person)
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यof whom; whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनुचितम्improper; not fitting
अनुचितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुचित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच