अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa
कच्चित् संग्रामो विदितो वै तवायं समागमे सृजजयकौरवाणाम् | यत्रावस्थामीदृशीं प्रापितो<$हं कच्चित् त्वया सोड्द्य हतो दुरात्मा
kaccit saṅgrāmo vidito vai tavāyaṃ samāgame sṛñjayakauravāṇām | yatrāvasthām īdṛśīṃ prāpito 'haṃ kaccit tvayā so 'dya hato durātmā ||
Yudhiṣṭhira said: “Have you learned the news of today’s battle, the encounter between the Sṛñjayas and the Kauravas—by which I have been brought to such a wretched condition? And have you today slain that wicked-souled Karṇa?”
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights the moral and psychological burden of war: even a righteous king like Yudhiṣṭhira is shaken by defeat and seeks confirmation about the fall of a formidable adversary. It reflects how dharma in battle is intertwined with grief, responsibility, and the need for truthful news.
After a grievous turn in the fighting, Yudhiṣṭhira—having been reduced to a miserable state—anxiously questions a messenger/companion whether the day’s battle between the Pāṇḍava-aligned Sṛñjayas and the Kauravas is known to him, and specifically whether Karṇa has been slain.