कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
कर्णेन हि दृढं राजा कुन्तीपुत्र: परिक्षित: । त॑ दृष्टवा55श्वास्प च पुन: कर्ण पार्थ वधिष्यसि
sañjaya uvāca | karṇena hi dṛḍhaṃ rājā kuntīputraḥ parīkṣitaḥ | taṃ dṛṣṭvā āśvāsya ca punaḥ karṇa pārtha vadhiṣyasi |
Sañjaya sprach: „Der König, Kuntīs Sohn (Yudhiṣṭhira), ist von Karṇa schwer und grausam getroffen worden. Geh zu ihm, sieh ihn und tröste ihn; dann kehre zurück und erschlage Karṇa, o Pārtha.“
संजय उवाच
Even amid the urgency of war, dharma requires a balance of resolve and compassion: attend to the wounded leader with reassurance, then return to fulfill the necessary martial duty of confronting the chief threat (Karṇa).
Sanjaya reports that Karṇa has badly injured Yudhiṣṭhira. Arjuna (Pārtha) is urged to go to Yudhiṣṭhira, console and steady him, and then resume the battle with the explicit aim of killing Karṇa.