कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
पाण्डवास्तु जयं लब्ध्वा तव सैन्यं समाद्रवन् । समन्तान्निशितान् बाणान् विमुज्चन्तो जयैषिण:,पाण्डव विजय पाकर आपकी सेनापर टूट पड़े और पुनः विजयकी अभिलाषा ले चारों ओरेसे पैने बाणोंका प्रहार करने लगे
pāṇḍavās tu jayaṁ labdhvā tava sainyaṁ samādravan | samantān niśitān bāṇān vimucyanto jayaiṣiṇaḥ ||
Sañjaya sprach: Nachdem die Pāṇḍavas den Vorteil des Sieges errungen hatten, stürmten sie auf dein Heer los. Wieder nach Triumph verlangend, ließen sie scharfe Pfeile nach allen Seiten fliegen und drängten die Schlacht mit unerbittlichem Entschluss voran.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos in wartime: once an advantage is gained, it is pursued with sustained effort and discipline. Ethically, it reflects determination and strategic follow-through rather than complacency after partial success.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍavas, having secured a favorable turn, rush the Kaurava forces and shower sharp arrows from all directions, intensifying the assault to consolidate victory.