कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
मद्रराजप्रणुदितैरश्वैराकाशगैरिव । गते कर्णे तु कौन्तेय: पाण्डुपुत्रो युधिष्ठिर:
madrarāja-praṇuditair aśvair ākāśa-gair iva | gate karṇe tu kaunteyaḥ pāṇḍu-putro yudhiṣṭhiraḥ ||
Sañjaya sprach: Als Karṇa fortgegangen war, zog Yudhiṣṭhira—der Sohn Pāṇḍus, der von Kuntī geborene Fürst—weiter; die Rosse seines Wagens, vom König von Madra angetrieben, schienen durch den Himmel zu jagen.
संजय उवाच
Even a dharma-minded leader must act decisively in crisis, yet his effectiveness depends on right support and skilled guidance; the verse highlights how righteous intent in war still requires competent execution and timely movement.
Sañjaya reports that after Karṇa has moved away from that engagement, Yudhiṣṭhira proceeds swiftly, his horses being vigorously urged by Śalya, the king of Madra, making the chariot’s speed appear almost airborne.