Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः

Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces

अथान्यै: सप्तदशभिर्भल्लै: कनकभूषणै: । धृष्टद्युम्न॑ं समासाद्य वाह्वोरुरगसि चार्पयत्‌,तत्पश्चात्‌ धृष्टद्युम्नके पास पहुँचकर उसने सुवर्ण-भूषित दूसरे सत्रह भल्लोंसे उसकी दोनों भुजाओं और छातीमें प्रहार किया

athānyaiḥ saptadaśabhir bhallaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ | dhṛṣṭadyumnaṃ samāsādya bāhvor urasi cārpayat ||

Sañjaya sprach: Dann, als er sich Dhṛṣṭadyumna näherte, traf er ihn mit siebzehn weiteren Bhalla-Pfeilen, mit Gold geschmückt, und pflanzte sie in beide Arme und in die Brust.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
सप्तदशभिःwith seventeen
सप्तदशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसप्तदश
FormMasculine, Instrumental, Plural
भल्लैःwith arrows (bhallas)
भल्लैः:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Plural
कनकभूषणैःadorned with gold ornaments
कनकभूषणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकनक-भूषण
FormMasculine, Instrumental, Plural
धृष्टद्युम्नम्Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
बाह्वोःin/on (his) two arms
बाह्वोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Locative, Dual
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्पयत्he struck/placed (the arrows)
अर्पयत्:
TypeVerb
Root√अर्प्
Formलङ् (imperfect), Past, Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
B
bhalla-arrows
G
gold ornaments/adornment (kanaka-bhūṣaṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s stark portrayal of kṣatriya warfare: valor is expressed through direct engagement and unyielding effort, yet the narrative also implicitly exposes the tragic cost of such relentless escalation—strength and skill operating within a dharma-bound but devastating battlefield.

Sañjaya reports that a warrior (implied by context) advances toward Dhṛṣṭadyumna and shoots him with seventeen additional gold-adorned bhalla-arrows, striking specifically his arms and chest, intensifying the duel’s ferocity.